Q:
ソイインクに関してなのですが
「この印刷物は環境にやさしい植物性大豆インキを使用しています。」
という表記と
「この印刷物は環境にやさしい植物性大豆インクを使用しています。」
という表記をパンフレットで見かけるのですがどちらも間違いないのでしょうか?
A:
「インキ」「インク」の表記の問題と受け取りましたが、どちらとも問題ありません。
一般的には「インク」という言葉が多いかと思いますが(例:インクジェットなど)印刷業界としては「インキ」という表現をする場合が多いようです。
どちらも英語の表記としては「ink」なので、そんなに気にすることはないのかもしれません。
また、何かわからないことがあればご質問いただければと思います。
●関連ページ
▼ 第14回:「インキかインクか」|インキのはなし|ぷりんとぴあ


資料請求







